Originally posted by BanguIzai:Oh Clivebenss
I have got the article for KH'A posted
Please do take a look and some comments
different approach, this article more on the word 骹, I more on the anatomy. Interesting read, some have local flavour twist I will write later.
Thank you very much
Originally posted by BanguIzai:Thank you very much
most welcome.
I am very happy that at least in this forum there are like minded citizens such as you and me who does not easily fall into the trap that the government want us to believe such as Mandarin is our mother tongue
Originally posted by BanguIzai:I am very happy that at least in this forum there are like minded citizens such as you and me who does not easily fall into the trap that the government want us to believe such as Mandarin is our mother tongue
I'm old school. It's nice to share what I know with someone who can appreciate, esp the younger generation.
Ok, with you around, Hokkien will never fade.
Originally posted by BanguIzai:Ok, with you around, Hokkien will never fade.
but I'm not young, and my memories is fading.
ya, correct, as shown by this post
http://sgforums.com/forums/3545/topics/425775?page=7#post_10300172
please pass down your Hokkien to us quickly
Originally posted by BanguIzai:ya, correct, as shown by this post
http://sgforums.com/forums/3545/topics/425775?page=7#post_10300172
please pass down your Hokkien to us quickly
ok.
I just remembered I did some Hokkien post on the equivalent idioms in Chinese
http://sgforums.com/forums/3948/topics/432594?page=13#post_10300096
for your info
Originally posted by BanguIzai:I just remembered I did some Hokkien post on the equivalent idioms in Chinese
http://sgforums.com/forums/3948/topics/432594?page=13#post_10300096
for your info
ok.
Originally posted by Clivebenss:ok.
A picture of a Hokkien teacher, teaching students on kh'a 骹, the Hokkien word for "leg"
Originally posted by BanguIzai:A picture of a Hokkien teacher, teaching students on kh'a 骹, the Hokkien word for "leg"
kha chiu neng liao liao...
Originally posted by Clivebenss:kha chiu neng liao liao...
骹手軟了了, because masturbate too much ah
Originally posted by BanguIzai:骹手軟了了, because masturbate too much ah
haha...
手干若骹�骹干焦膦脬
Originally posted by BanguIzai:I just remembered I did some Hokkien post on the equivalent idioms in Chinese
http://sgforums.com/forums/3948/topics/432594?page=13#post_10300096
for your info
�驴�马 - put5 sam22 su21 liong53 �三似兩
废å¯�忘食 - bue21 kÉ”53 tit5 tsiaÊ”5 , bue21 kÉ”53 tit5 kh’un21 ã��顧得食,ã��顧得ç��
é«˜æž•æ— å¿§ - (not found yet)
虎头蛇尾 - hÉ”44 th’au24 niau44 tsh’u44 be53 虎é é³¥é¼ å°¾ / th’au24 hing21 be53 ling53 é 興尾冷
力ä¸�从心 - u21 sim44 bo22 kh’ui53 lat5 有心無氣力
未�先衰 - (not found yet)
上有政ç–ï¼Œä¸‹æœ‰å¯¹ç– - (not found yet)
似是而� - (not found yet)
行尸走肉 - (not found yet)
�门拒虎,�门进狼 - (not found yet)
岂有æ¤ç�† - (not found yet)
挂羊头,�狗肉 - (not found yet)
�人忧天 - (not found yet)
å®ˆæ ªå¾…å…” - tse21 le22 tan44 lai24 å��å’§ç‰ä¾†
画蛇添足 - (not found yet)
ç‹�å�‡è™Žå¨� - kang21 hÉ”53 tsioÊ”5 tã53 共虎借膽 / kh’a22 taÊ”21 be44 sai53 png21 kÅ©ã22 kh’i21 骹è¸�馬屎å‚�官氣
�驴�马 - �三似兩
废�忘食 - �顧得食,�顧得�
é«˜æž•æ— å¿§ = northern dialect, no equivalent
力�从心 - 有心無力
未�先衰 = northern dialect, no equivalent
上有政ç–,ä¸‹æœ‰å¯¹ç– = modern lingo, no equivalent
似是而� = northern dialect, no equivalent
行尸走肉
- 四散� (behaviour); 僵� (vampire)
�门拒虎,�门进狼 - �逼嶺, �逼山 or �逼山, �逼嶺
岂有æ¤ç�† = northern dialect, no equivalent
挂羊头,�狗肉 -充庒�徦貨
æ�žäººå¿§å¤© - å¤©åŠ è�½
å®ˆæ ªå¾…å…” = northern dialect, no equivalent
画蛇添足 - 添骹添手
��虎� -骹�馬屎�官氣
共虎借膽 = reckless
Originally posted by Clivebenss:<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]-->
�驴�马 - put5 sam22 su21 liong53 �三似兩
废å¯�忘食 - bue21 kÉ”53 tit5 tsiaÊ”5 , bue21 kÉ”53 tit5 kh’un21 ã��顧得食,ã��顧得ç��
é«˜æž•æ— å¿§ - (not found yet)
虎头蛇尾 - hÉ”44 th’au24 niau44 tsh’u44 be53 虎é é³¥é¼ å°¾ / th’au24 hing21 be53 ling53 é 興尾冷
力ä¸�从心 - u21 sim44 bo22 kh’ui53 lat5 有心無氣力
未�先衰 - (not found yet)
上有政ç–ï¼Œä¸‹æœ‰å¯¹ç– - (not found yet)
似是而� - (not found yet)
行尸走肉 - (not found yet)
�门拒虎,�门进狼 - (not found yet)
岂有æ¤ç�† - (not found yet)
挂羊头,�狗肉 - (not found yet)
�人忧天 - (not found yet)
å®ˆæ ªå¾…å…” - tse21 le22 tan44 lai24 å��å’§ç‰ä¾†
画蛇添足 - (not found yet)
ç‹�å�‡è™Žå¨� - kang21 hÉ”53 tsioÊ”5 tã53 共虎借膽 / kh’a22 taÊ”21 be44 sai53 png21 kÅ©ã22 kh’i21 骹è¸�馬屎å‚�官氣
�驴�马 - �三似兩
废�忘食 - �顧得食,�顧得�
é«˜æž•æ— å¿§ = northern dialect, no equivalent
力�从心 - 有心無力
未�先衰 = northern dialect, no equivalent
上有政ç–,ä¸‹æœ‰å¯¹ç– = modern lingo, no equivalent
似是而� = northern dialect, no equivalent
行尸走肉 - 四散� (behaviour); 僵� (vampire)
�门拒虎,�门进狼 - �逼嶺, �逼山 or �逼山, �逼嶺
岂有æ¤ç�† = northern dialect, no equivalent
挂羊头,�狗肉 -充庒�徦貨
æ�žäººå¿§å¤© - å¤©åŠ è�½
å®ˆæ ªå¾…å…” = northern dialect, no equivalent
画蛇添足 - 添骹添手
��虎� -骹�馬屎�官氣
共虎借膽 = reckless
Really appreciate for the vetting through. I will let Rock^Star know of these great findings.
Originally posted by BanguIzai:A picture of a Hokkien teacher, teaching students on kh'a 骹, the Hokkien word for "leg"
bo kua lio kha leh?
Originally posted by BanguIzai:Really appreciate for the vetting through. I will let Rock^Star know of these great findings.
???
Originally posted by Clivebenss:bo kua lio kha leh?
無看躼骹?
(bo kh'Å©ã lio kh'a) ?
(no see long leg) ?
Originally posted by Clivebenss:???
Meaning I will add on to the vocab in the list as you have provided me.
Originally posted by BanguIzai:無看躼骹?
(bo kh'Å©ã lio kh'a) ?
(no see long leg) ?
where is the lady's leg. Can use as example mah?
Originally posted by Clivebenss:where is the lady's leg. Can use as example mah?
orh
bo kh'űã tioË€ kh'a hahaha
Originally posted by BanguIzai:orh
bo kh'űã tioË€ kh'a hahaha
life can be beautiful.