You Are Also Correct
Two monks who came out of a lecture by their master went on a hot debate regarding what they heard during the lecture. Each of them insited that his understanding was the correct one. To settle the dispute, they went to see the master for a judgement.
After hearing the argument put forth by the first monk, the master said, "You are correct!" The monk was overjoy. Casting a winner's glance at his friend, he left the room.
The second monk was upset and started to pour out what he thought to the master. After he finished, the master looked at him and said, "You are correct, too." Hearing this, the second monk brightened up and went away.
A third monk who was also in the room was greatly puzzled by what he saw. He said to the master, "I am confused, master! Their positions regarding the issue are completely opposite. They can't be both right! How could you say that they are both correct?"
The master smiled as he looked into the eyes of this third monk, "You are also correct!"
What do master mean when he say that 1st, 2nd and the 3rd monk are correct in their issue?
《å�Žä¸¥ç»�》上所说的ç�†æ— ç¢�ã€�äº‹æ— ç¢�ã€�ç�†äº‹æ— ç¢�ã€�äº‹äº‹æ— ç¢�, å››æ— ç¢�法界。
the 4 Dharmadhatu kind of explain how selflessness of phenomena work in 4 different levels. the final level is the most difficult to understand. äº‹äº‹æ— ç¢�. those who reached this level do not judge between good or bad. to them good is good. bad is also good. this is the realm of non-obstruction between All phenomena.
时时是好时,日日是好日,人人是好人,事事是好事 :)
The Four Dharmadhatu (Chinese: 四法界), is a philosophical concept propagated by Master Tu-shun (Chinese: æ�œé †; 557-640 CE).[1] It builds upon and is a variant of the Dharmadhatu doctrine. Tu-shun is the founder of Hua-yan (Chinese: è�¯åš´) school. The Four Dharmadhatu were outlined in Tu-shun's treatise which has been rendered into English as 'On the Meditation of DharmadhÄ�tu'. The Four Dharmadhatu are:
- The Dharmadh�tu of 'Shih' (Chinese: 事法界; "shi fajie"). 'Shih' is a rendering of the character 事 which holds the semantic field: "matter", "phenomenon", "event". It may be understood as the 'realm' (Sanskrit: dh�tu) of all matters and phenomena.
- The Dharmadh�tu of 'Li'(Chinese: �法界; "li fajie"). 'Li' is a rendering of the character � which holds the semantic field: "principle", "law", "noumenon". This 'realm' (Sanskrit: dh�tu) may be understood as that of principles. It has been referred to as "the realm of the one principle". The "one principle" being qualified as śūnyat� (Sanskrit).[2]
- The Dharmadh�tu of Non-obstruction of 'Li' against 'Shih' (Chinese: �事無礙法界; "lishi wuai fajie"). This 'realm' (Sanskrit: dh�tu) has been rendered into English as "the realm of non-obstruction between principle and phenomena".[3]
- The Dharmadh�tu of the Non-obstruction of 'Shih' and 'Shih' (Chinese: 事事無礙法界; "shishi wuai fajie"). This 'realm' (Sanskrit: dh�tu) has been rendered into English as "the realm of non-obstruction between phenomena".[4]
http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Dharmadh%C4%81tu
/\
The first 'blind' man touched the elephant's leg and said it feels like a unqiue tree trunk and he is difinitely correct. The second 'blind' man touched the belly of the same elephant and described it as a wall and his is absolutely the highest truth because it is so different from anyone else's experience, the third 'blind' man felt the tail of the elephant and shouted that it is difinitely like a rope and the first two blind guys were all false.
One 'sighted' man walked by and what would you think he'd say to all of them?
Blind = unlit minds
sighted = illumined mind
Human religion is the song of ego. Divine religion is the song of oneness. -Sri Chinmoy